Примеры употребления "с вечеринки" в русском

<>
Ты возвращалась с вечеринки? Partiden falan mı dönüyorsun?
Я только что вернулась с вечеринки. Ben de bir partiden yeni döndüm.
Ты же только с вечеринки. Az önce partiden gelmemiş miydin?
Не люблю последним уходить с вечеринки. Partiyi son terkeden biri asla olmamışımdır.
Ты рано уехал с вечеринки. Partiyi çok erken terk ettin.
Волонтера с вечеринки в Аннаполисе четырехдневной давности. Annapolis'teki partide dört gün önce gönüllü çalışmış.
Но самое важное, ты первой уходишь с вечеринки. En önemlisi de partiden ayrılan ilk kişi sen olacaksın.
С вечеринки Макс Рейджер. Max Rager partisinden. Biliyorum.
Девушка с вечеринки делала селфи. Parti kızımız şurada selfie çekiyormuş.
Помнишь, с вечеринки? Partiden, hatırladın mı?
Не знаю, зачем кому-либо с вечеринки ехать туда. Partideki herhangi biri neden o yolu kullansın, bilmiyorum.
Наверное, парень с вечеринки. Partiden bir çocuk büyük ihtimalle.
Ты этот пацан с вечеринки Хамптона. Sen Hampton'ların partisindeki çocuksun.
Значит, ты ушёл с вечеринки? Yani partiyi erken mi terk ettin?
Ты - та девушка с вечеринки. Sen şu dün geceki partideki kızsın.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Нил закатывает вечеринки, а богачи плывут к ним в сети. Neal partileri haber veriyordu, Zengin yağ tulumları da atlıyordu tabi.
Он был на моей кровати во время вечеринки. Parti sırasında yatağımın üzerindeydi. Burada başka kim vardı?
Ему нужна аудиосистема для его вечеринки, в течении двух недель. Neymiş? İki hafta sonraki partisi için ses sistemine ihtiyacı var.
Как-то тихо для вечеринки. Parti için biraz sessiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!