Примеры употребления "с адвокатом" в русском

<>
Рекомендую связаться с адвокатом. Bir avukata başvurmanızı öneriyorum.
Я поговорил с адвокатом Банни. Bunny Teyze'nin avukatı ile konuştum.
Хотите переговорить с адвокатом? Avukatla görüşmek istiyor musun?
Встречаюсь с адвокатом, постараюсь вытащить Карла как можно скорее. Avukatla görüşmeye gidip Carl'ı mümkün olduğunca çabuk eve getirmeye çalışacağım.
Только что говорил с адвокатом Сент-Кроя. Daha şimdi St. Croix'un avukatıyla konuştum.
Просто на всякий случай я хочу проконсультироваться с адвокатом. Doğru tarafta olmak için, ben bir avukata başvuracağım.
Ваша Честь, я прошу перерыв для переговоров с адвокатом истца. Sayın Yargıç, davacı vekili ile görüşmek için ara talep ediyorum.
Днём я говорила с адвокатом из Амнистии. Bugün Uluslararası Af Örgütü'nden bir avukatla konuştum.
Родители едут сюда с адвокатом. Ailen avukatla beraber buraya geliyor.
Мистер Старке, можете поговорить с адвокатом... Bay Starks, bir avukatla konuşmak isterseniz...
Не против возможности встретиться с адвокатом, представляющего газель. Özellikle bir geyiği temsil eden avukatla görüşmeyi çok isterim.
Кажется мне нужно поговорить с адвокатом. Belki de avukatımla konuşsam iyi olacak.
А это не связано с адвокатом, которая сюда заходила? Dur, bunun uğrayan avukat kadınla bir ilgisi var mı?
С адвокатом этим говорил? O avukatla konuştun mu?
Вы говорили с адвокатом перед этим ходатайством? Bu müracaatı yapmadan önce avukatınla konuştun mu?
Я говорила со своим адвокатом. Он говорил с адвокатом Джорджа. Tabi ki avukatımla konuşacağım, George 'unkiyle de konuşacağım.
Ты говорила с адвокатом? Bir avukatla görüştün mü?
Можете прийти с адвокатом. İstersen bir avukatla gel.
Мы говорили с адвокатом. Bir avukatla konuştu dostum.
Я говорил с адвокатом. "Bir avukatla konuştum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!