Примеры употребления "русскими" в русском

<>
У меня видео запись, доказывающая, что террористы, убившие Хассана, управлялись и финансировались русскими агентами. Elimde, Hassan'ı öldüren teröristlerinin Ruslar tarafından para aldığını ve bunu Rusların yaptığını gösteren bir video kaset var.
Мы связались с русскими, но подробностей крайне мало. Ruslarla iletişim halindeyiz, ama çok fazla şey bilmiyoruz.
Говорил сегодня с русскими? Ruslarla bugün konuştun mu?
Ваш отец связан с русскими? Babanın Rus bağlantıları mı var?
Но это идеально, президент в сговоре с русскими. Ancak mükemmel bir şey, Başkan Ruslarla gizlice anlaşıyor.
Хочет провести день со своими русскими, это так мило. Günü Rus'larıyla geçirmek istedi, çok iyi bence.
Мир будет переполнен русскими ресторанами. Dünya Rus restoranlarıyla dolup taşar.
Они могут быть связаны с русскими? Ruslarla ilgili bir şey var mı?
С этими русскими одна проблема - они жутко неразговорчивы... Ruslar hakkında bilmen gereken şey, konuşmayı hiç sevmezler.
Если сможем быстро разобраться с русскими. Ruslar ile çabucak halledebiliriz diye düşünüyorum.
Этот тип боеприпасов используется китайскими и русскими военными. Bu tür mermileri Çin ve Rus ordusu kullanır.
В -ти летнем возрасте она танцевала с русскими балеринами, и папа ей гордился. Iris yaşına geldiğinde, Rus Balesi'nde dans ediyordu ve babam da onunla iftihar ediyordu.
Надир с русскими охотятся на Нелюдей. Nadeer ve Ruslar Nainsanlara karşı silahlanıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!