Примеры употребления "руководства" в русском

<>
Даже среднее звено руководства. Orta seviye yöneticiler bile.
Я действую по приказу руководства. Şu anda merkezden emir alıyorum.
Может, нам стоит пообщаться в офисе руководства когда-нибудь. Belki ara sıra rehberlik odasında muhabbet etsek iyi olur.
Изменение руководства в Вашингтоне не снимет это бремя. Washington'daki bir liderlik şansı bu zorlukları ortadan kaldırmayacaktır.
Первым делом завтра, будет заседание руководства. Yann ilk iş yönetim kurulu toplantısı yapacak.
Что у высшего руководства будут очень серьезные проблемы с законом. Üst yönetimin, çok ciddi kanuni süreçten geçeceğine dair tüyo.
У кое-кого из руководства ты вызываешь раздражение. Sen de az kişinin tekerine çomak sokmadın.
В декабре 1973 года во многом благодаря усилиям гей-активистов, врачи из АПА единогласно проголосовали за исключение гомосексуализма из Руководства по психическим расстройствам. Aralık 1973'te, çoğunlukla gey aktivistlerin çabaları sayesinde APA, oybirliği ile eşcinselliği Mental Bozuklukların Tanısal ve Sayımsal El Kitabı'ndan kaldırmaya karar verdi.
С 2007 года Кодели является членом руководства Социалистической партии Албании. 2007'de Arnavutluk Sosyalist Partisi yönetim kuruluna girdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!