Примеры употребления "рождаются" в русском

<>
Почему люди рождаются и умирают? İnsanlar neden doğup ölüyorlar ki?
Террористами не рождаются, ими становятся. Terörist olarak doğulmaz, terörist olunur.
Злыми не рождаются, дорогуша. İnsanların kötü doğmazlar, şekerim.
Люди рождаются и умирают в одиночестве. İnsanlar yalnız doğarlar ve yalnız ölürler.
Звезды рождаются каждый день. Yıldızlar her gün doğuyor.
Именно так рождаются слухи. Dedikodular işte böyle başlar.
От сигарет дети карликами рождаются. Bebekler öyle öyle cüce oluyor.
Люди рождаются и люди умирают. İnsanlar doğar, insanlar ölür.
Дети на пятом месяце не рождаются! Bir bebek topu topu ayda doğmaz!
Лохи рождаются каждую минуту, а, Фил? Her dakika bir enayi doğar ha, Phil?
Дети рождаются, старики умирают. Bebekler doğar, yaşlılar ölür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!