Примеры употребления "решётку" в русском

<>
Если отправим его за решётку? Onu hapse atarak mı kurtaracağız?
И мы посадим Амоса Пемброка за решётку на большой срок. Ve Amos Pembroke'u uzun bir süre demir parmaklıkların ardına koyacağız.
Так что или она выбросила пистолет в канализационную решётку прямо на ходу... Öyleyse, ya silahı kanalizasyon ızgarasından içeri attı ve yürümeye devam etti...
Отвали, умник, или тоже угодишь за решётку. Seni de içeri tıkmadan önce.... kaybol gözümün önünden.
Этот грязный подонок схватил его через решётку. O it herif onu parmaklıklar arasından yakaladı.
Смотрите дальше, звонок в отправил Дон Жуана за решётку. Az sonra, bu Don Juan'ı hapse sokan polis ihbarı.
Тебе, наверняка, понравится, когда я посажу тебя за решётку за порчу преимущества железной дороги. Seni özel milke izinsiz girmek ve demiryollarına zarar vermekten içeri attığımda şehri daha iyi tanıma fırsatı bulursun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!