Примеры употребления "решено" в русском

<>
И это уже решено. Ve biz anlaşmaya vardık.
Это еще не решено. Hala tam belli değil.
Отлично, тогда все решено. Harika, anlaştık o zaman.
Ещё ничего не решено, Мак. Henüz kesin bir şey yok Mac.
Конечно, было б лучше, если KTX проходила здесь, но всё уже решено на государственном уровне. Elbette Kore Ekspres Treninin buradan geçmesi daha iyi olur, fakat bu çoktan karar verilmiş bir ulusal politika.
Все это уже решено. Tüm bunlara karar verildi.
Послушай, ещё ничего не решено. Bakın henüz hiç birşeye karar verilmedi.
Все решено, Деленн. İş bitti, Delenn.
Все решено, Сэм. Oldu artık, Sam.
И после этого будущее борьбы в грязи будет решено. Sonra da sanırım, çamur güreşinin geleceği belli olacak.
В 1909 году, после долгих споров в Парламенте, было решено построить новую столицу в южной части Нового Южного Уэльса - в месте, где ныне и расположена Канберра. Uzun süren tartışmaların sonucunda Parlamento, 1909 yılında, yeni başkentin New South Wales eyaletinin güney kısmında kurulmasına karar verdi (şimdiki Kanberra).
Часть прибыли компании было решено направить на спонсирование социальных проектов по всему миру. Şirketin karının bir bölümünün dünya genelindeki sosyal projelerin sponsorluğuna ayrılmasına karar verilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!