Примеры употребления "репортеры" в русском

<>
Репортёры и папарацци окружили дом. Muhabirler ve paparazziler evinin etrafındalar.
Если репортёры хотят стать политиками или политтехнологами, или вести своё дерьмовое ТВ шоу? Gazeteciler, politikacı veya danışman olmayı veya saçmasapan televizyon programları sunmayı hayal ettiği sürece?
Джо, репортеры здесь. Joe, muhabirler burada.
Репортеры начинают собираться снаружи. Muhabirler dışarıda toplanmaya başladı.
Репортеры преследуют твоего отца на работе. Muhabirler babanı işe kadar takip ediyor.
Репортеры всегда спрашивают об этом. Haberciler hep bana bunu sordu.
Все репортёры пойдут за Спасским. Muhabirler, Spassky'nin arkasından gidiyor.
Репортеры не раскрывают свои источники - живые или мертвые. Muhabirler kaynaklarını afişe etmezler. Ölü ya da diri olsun.
Репортеры на пороге дома с утра. Gazeteciler sabah: 00'da kapımıza dayandı.
Ну и репортеры пошли. Zamane muhabirleri, ha?
Наверное, репортеры что-то напутали со временем. Muhabir zaman diliminde bir yanlışlık yapmış olmalı.
Да даже репортёры не такие бараны. Muhabirler bile o kadar salak değil.
Репортёры всегда приходят числа. Gazeteciler hep ayın'unda gelir.
Почему меня репортеры так не целуют? Niye haberciler beni de böyle öpmüyor?
на Рождество даже репортеры разбежались. Muhabirler bile parti veriyor galiba.
Эти глупые репортеры пишут что угодно, мы будем отрицать. Aptal muhabirler yanlış yazacaklar. Biz de sonradan inkâr edeceğiz. Teşekkürler.
Репортеры крадут сюжеты постоянно. Muhabirler sürekli hikaye çalarlar.
Репортеры звонят весь день. Sabahtan beri muhabirler arıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!