Примеры употребления "режиссёр" в русском

<>
Режиссёр Ким, это было неправильно. Yönetmen Kim, bu doğru değildi.
Это Джордан, он режиссёр. Bu da, yönetmen Jordan.
Могу я кое-что объяснить как режиссёр? Yönetmen olarak bir şey açıklayabilir miyim?
Тодд, я теперь режиссёр. Todd, ben artık yönetmenim.
Да. Режиссёр не может быть беден. Evet, bir yönetmen çulsuz olamaz.
Неплохо, а, Режиссёр? Güzel değil mi, Yönetmen?
Режиссёр лет был каскадёром. Yönetmen hiç dublör kullanmamış.
Режиссёр может свободно входить и выходить. Yönetmen gelip gidebilir. Kamera da kabul.
Режиссёр Лим тебя ждёт. Yönetmen Im bizi bekliyor.
Основная проблема - это не кастинг, главное - режиссёр. Bence asıl sorun, oyuncu seçmek değil, yönetmeni bulmak.
Ведь так, режиссёр Ким? Öyle mi, Yönetmen Kim?
Тому, о чём говорил режиссёр, эмоциям и чувствам. Demin yönetmenin söylediği şeyleri duygular ve hisler, böyle şeyler.
Но режиссёр должен быть лидером, а лидеру приходится принимать сложные решения. Ama bir yönetmen bir lider olmalıdır. Ve liderlik zor kararlar vermeyi gerektirir.
Эта женщина - режиссёр? Yönetmen şu kadın mı?
Режиссёр отказался меня брать. Yönetmen beni götürmüyor. Kim?
Режиссёр и актёр на площадке. Yönetmen ve aktör sete geldi.
А Ён, это режиссёр Лим. Young shi! Ben Yönetmen Im!
А это наш режиссёр Боб Бэйкер. Bu da yönetmenimiz, Bob Baker.
Режиссёр Лим, поезжай в Хвасон. Yönetmen, sen Hwa Jong'a git.
Он режиссёр или продюсер твоего нового французского фильма? Yeni Fransız filminin yönetmeni mi yoksa yapımcısı mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!