Примеры употребления "ребёнке" в русском

<>
Нельзя проводить эксперименты на ребёнке. Bir çocuk üzerinde deney yapamazsın.
Символ на униформе Эдварда такой же, как и на ребёнке Уоррена. Edward'ın önlüğündeki sembol bebek Warren'ın üzerindeki sembolle aynı. Tetikçi arkasında iz bırakmadı.
Нужно подумать о ребёнке. Artık bebeği düşünmek zorundayız.
Пусть Кас проведёт его на ребёнке Келли. Peki Cass bunu Kelly'nin çocuğu üzerinde kullanırsa?
На десять тысяч можно долго о ребёнке заботиться. 00 $ çocuk bakımı için uzun süre yeterli.
У нас есть сообщение об одержимом ребёнке. Bir çocuğun ele geçirildiğine dair ihbar geldi.
Без доказательства о ребёнке, у нас ничего нет. Elimizde bebeğe ait bir kanıt olmadan hiçbir şey yapamayız.
Когда мы поговорим о ребёнке? Ne zaman bebek hakkında konuşacağız?
И о каком ребёнке мы говорим? Ve evet hangi çocuk hakkında konuşuyoruz?
Шаз сказала, что подумывает о ребёнке. Shaz çocuk sahibi olmanın önceliği olduğunu söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!