Примеры употребления "реальное" в русском

<>
Что-то реальное, это что-то фактически существующее, как вещь или свершившийся факт. Gerçek bir şey aslında bir gerçeklikte meydana gelen, var olan bir şeydir.
Это не реальное шоу. Gerçek bir dizi değil.
Что это реальное воспоминание. Bu gerçek bir anıymış.
Мне нужно объяснение. Нормальное, реальное объяснение. Gerçek, mantıklı bir açıklamaya ihtiyacım var.
Это все реальное время, реальные солнечные доллары. Her şey gerçek zamanda.. gerçek doğal dolarlar..
Господи, оно реальное. Aman Tanrım, gerçekmiş.
Я думаю у тебя здесь реальное будущее. Ve burada gerçek bir geleceğin olduğunu düşünüyorum.
Это реальное место, да? Burası gerçek, değil mi?
Нет, это не реальное шоу. Hayır, gerçek bir dizi değil.
Единственный способ сказать, что что-то реальное это отправиться туда. Bir şeyin gerçek olup olmadığını öğrenmenin tek yolu oraya gitmektir.
Мы получили реальное удовольствие сегодня. Bugün gerçek bir sunumumuz var.
Это было какое-то реальное склеивание дерьмо. Böylece aramızda gerçek bir bağ kuruluyor.
Вот реальное событие года - Алиса пришла. İşte'un gerçek etkinliği. Alice eve geri döndü!
У тебя же нечто реальное. Sendeki ise gerçek bir şey.
В нём записано реальное время регистрации маршала в Александрии. Eylem günlüğü. Burada polisin Alexandria'ya asıl vardığı zaman yazıyor.
Когда вы дадите нам что-нибудь реальное? Ne zaman gerçek bir şey vereceksin?
Пока уравнения (5) имеет лишь математический смысл, однако в специальных экспериментальных установках "p" f может отображаться как реальное давление. Buraya kadar Eşitlik (5) yalnızca matematiksel bir anlama sahiptir, ancak özel deneylsel düzenlemelerde "p" f gerçek bir basınç gibi ortaya çıkabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!