Примеры употребления "реагируют на" в русском

<>
Зрачки реагируют на свет. Gözbebekleri ışığa tepki veriyor.
Частицы реагируют на то же влияние на больших дистанциях. Birbirlerinden uzak olsalar da parçacıklar aynı uyarıcıya tepki veriyor.
Люди, с таким психотипом крайне плохо реагируют на публичное унижение. Psikolojik yapısı, aşağılanmaya karşı çok olumsuz bir tepki vermeye itiyor.
Проверяю, как твои зрачки реагируют на раздражители. Gözbebeklerinin değişen uyarıcılara nasıl tepki verdiğini kontrol ediyorum.
Ткани, не пропитанные кровью, реагируют иначе. Dokular kanla dolmadıkları için farklı bir tepki verirler.
Конечно, говорят что люди по-разному реагируют. Tabii insanların farklı tepkiler verdiğini de duydum.
Мне нравится, как женщины реагируют. Dürüst olacağım. Kadınların tepkileri beni etkiliyor.
Меня не перестает удивлять, как реагируют люди. İnsanların tepki verdiği şeyler beni hep hayrete düşürüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!