Примеры употребления "реагировать" в русском

<>
Тогда отцу будет не на что реагировать и не получится никакой истории. O zaman babasının tepki vermesine gerek yok. Bu durumda hikaye de olmaz.
Тебе нужно научиться реагировать на подобных девиц. Öyle yalaka kızlarla başa çıkmayı öğrenmen gerekecek.
Он начал положительно реагировать на порку своих ягодиц и суставов. Kalçasına ve parmak uçlarına değneği yiyince olumlu cevap vermeye başladı.
Не реагировать слишком остро? Aşırı tepki gösterme mi?
Я внушил им всем не говорить и не реагировать. Hepsini konuşmama ve tepki vermemeleri üzerine etki altına aldım.
Даже не уверен, как реагировать. Nasıl tepki vereceğimden bile emin değilim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!