Примеры употребления "раунда" в русском

<>
Во время первого раунда Верити Коулман стояла на заданном расстоянии от Джеймса. İlk eleme boyunca, Verity Coleman, James'den standart bir uzaklıkte durdu.
Он заставляет Ласки отрабатывать минуты раунда. Lasky'yi her raundun her dakikası yoruyor.
Тогда пришло время для следующего раунда. O zaman yeni bir tur zamanı.
Вы вернулись для второго раунда? İkinci raunt için mi geldin?
Дэймон, как насчет второго раунда? Damon, ikinci tur nasıl gidiyor?
Что-то случилось в конце этого раунда. O raundun sonunda bir şey oldu.
1 декабря 2013 года в городе Фрайзинг (Германия) прошла жеребьевка первого раунда. Birinci tur maçları 1 Aralık 2013 "te Almanya" nın Freising şehrinde oynanmıştır.
26 октября 2005 году он вместе с будущий пиком первого раунда драфта 2006 года был обменян в "Нью-Орлеан Хорнетс" на Джамаала Маглойра. 26 Ekim 2005'te ise 2006 NBA Draftı ilk tur hakkıyla birlikte Jamaal Magloire karşılığında New Orleans / Oklahoma City Hornets'e takas edilmiştir.
Матчи предварительного раунда группы A чемпионата Европы по баскетболу 2011 прошли в Паневежисе на Цидо-Арене с 31 августа по 5 сентября 2011 года. 2011 Avrupa Basketbol Şampiyonası A grubu ilk tur karşılaşmaları 31 Ağustos - 5 Eylül 2011 tarihleri arasında gerçekleşecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!