Примеры употребления "растила" в русском

<>
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза. Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
У нас ничего не было я растила мальчиков в общественном здании. Bir şeyimiz kalmamıştı, Sosyal konutlarda tek başıma bu çocukları büyüttüm.
Ты что, грызунов растила или собак? Evcil fareleri ve köpekleri de mi yetiştirdin?
Растила двух приёмных детей. İki üvey çocuk yetiştiriyormuş.
Я одна растила его детей. Onun çocuklarını tek başıma yetiştirdim.
Минди я растила тебя не для того, чтобы ты так со мной поступала. Mindy, ben seni böyle yetiştirmedim. - Bana laga luga yapıyorsun şu an.
Нет, моя мама не свинью из меня растила. Oh, hayır. Annem beni pisboğaz olayım diye yetiştirmedi.
Меня растила одна старая женщина. Beni yaşlı bir teyze yetiştirdi.
Мать растила меня в одиночку. Bekar bir anne büyüttü beni.
Я сама растила своего сына. Ben de oğlumu kendim büyüttüm.
Я не растила тебя тряпкой. Seni yerlerde sürünesin diye büyütmedim.
Бабуля не таким тебя растила. Büyükanne seni böyle mi yetiştirdi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!