Примеры употребления "растений" в русском

<>
Там выводили все виды опасных растений с разными вариантами зомби-удобрений. Tüm bu tehlikeli bitkiler için envai çeşit zombi gübresi kullanmışlar.
Это объясняется тем, что каждое новое поколение животных и растений передает информацию о собственном воспроизведении поколению следующему. Varlığını sürdürüyor çünkü her bir hayvan ve bitki nesli kendini yeniden yaratabilmesi için bilgileri bir sonraki nesle aktarıyor.
Это делает землю илистой, и выращивание растений здесь просто мечта. Bunlar toprağı alüvyonlu hâle getiriyor. Bu da büyüyen bitkilerin rüyası gibidir!
В появлении бактерий, растений, жуков и любой другой живности ключевую роль играет ДНК. İster bakteri, bitki, böcek ya da hayvan olun tasarımınızın kaynağı DNA 'nızdır.
Десять миллионов плотоядных растений. On milyon etçil bitki.
Дай мне упаковать еще несколько растений. Biraz daha bitki paketlememe izin ver.
Единственное, что я наблюдаю, это много высоких зданий и немного погибших растений. Ben görgü tanığı olsam göreceklerim bir sürü yüksek bina ve biraz ölü bitki olurdu.
Они являются предками всех прежних и нынешних видов растений. Onlar dünün ve bugünün tüm bitki türlerinin yaşayan ataları.
Мне нужна вода для растений. Suya bitkiler için ihtiyacım vardı.
немного камней и пара растений.... Kaya parçaları ve biraz bitki...
Они занимают менее% поверхности Земли, но являются домом для половины всех растений и животных суши. Dünya yüzeyinin %6'dan azını kaplar ama yine de kara bitkilerinin ve hayvanlarının yarısına ev sahipliği yapar.
Я читала, что у растений есть чувства. Birkaç yerde, bitkilerin de duyguları olduğunu okumuştum.
Другой достопримечательностью города является Дендрарий Ragyanszky, где можно увидеть более 2000 видов растений и их 6000 разновидностей. Kasabanın diğer görülecek yeri 2000 den fazla bitki türünün 6000 çeşidinin görülebildiği Rágyánszky Arboretum dur. Kasabada her yıl birkaç kültürel ve eğlence programları düzenlenir.
Служит домом для 366 видов птиц, 379 видов растений, 50 видов рыб, 13 видов змей, 5 видов ящериц, 7 видов амфибий, 7 видов черепах и множества видов беспозвоночных. Bu çeşitli yaşam alanları 366 kuş türü, 379 çiçek türü, 50 tür balık, 13 yılan türü, 5 tür kertenkele, 7 amfibi türü, 7 kaplumbağa türü ve çeşitli diğer omurgasız hayvanları barındırmaktadır.
Коллекция музея включает свыше 126 миллионов образцов растений, животных, ископаемых, минералов, пород, метеоритов, а также археологических и культурных артефактов. Müzenin koleksiyonları bitkiler, hayvanlar, fosiller, mineraller, kayaçlar, meteorlar ve insan yapımı kültürel ürünler olmak üzere toplam 126 milyon örnekten oluşur.
Дриобаланопс () - род цветковых растений семейства Диптерокарповые ("Dipterocarpaceae"). Dryobalanops Dipterocarpaceae familyasında sınıflandırılan çiçekli bitki cinsidir.
Шефе ? рдия () - род растений семейства Лоховые, включающий в себя 3 вида небольших кустарников, произрастающих в Северной Америке. Shepherdia, iğdegiller familyasından, Kuzey Amerika'nın kuzey ve batısında yetişen, acı meyveli, 3 türden oluşan bitki cinsi.
В парке встречаются 64 вида растений, 8 видов грибов, 48 видов птиц, которые включены в Красную книгу Литвы. Parkta 64 bitki, 8 mantar, 48 kuş türü bulunur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!