Примеры употребления "расстроены" в русском

<>
Я знаю, все расстроены, особенно вы из-за потери отделения скорой помощи. Hepinizin, özellikle de senin, acil servisi kaybettiğiniz için üzgün olduğunuzu biliyorum.
Не могу понять, вы больше расстроены, что погибли люди или что я проиграл пари. İnsanlar öldüğü için mi yoksa bahsi kaybettiğim için mi daha çok hayal kırıklığına uğradığını anlayamadığımı biliyorsun.
Вы расстроены. - Я очень плохо объясняю. Siz üzgünsünüz, ben de olayı iyi anlatamıyorum.
Мне кажется, вы расстроены. Ama sesiniz gerçekten üzgün geliyor.
Вы не расстроены, тренер? Üzülmediniz değil mi, Koç?
Мне кажется, Барт с Лизой немного расстроены. Sanırım Bart ve Lisa şu anda biraz üzgünler.
Я знаю, что вы расстроены. Tamam, tamam. Kızgın olduğunuzu biliyorum.
Мы внизу все расстроены, миледи. Aşağıda hepimiz çok üzgünüz, Leydim.
Не знаю. Инвесторы расстроены. Bilmiyorum, yatırımcılar üzgün.
Пиджаки в главке очень расстроены. Yukarıdaki takım elbiseliler bayağı üzgün.
Что-то случилось? Вы расстроены... Sorun ne, kötü görünüyorsun?
С чего вы обе вообще расстроены, а? Kızgın olmanız için bir sebep var mı ki?
Девочки были так расстроены, почти не ели. Kızlar öyle üzüldü ki pek bir şey yemediler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!