Примеры употребления "расстроен из-за" в русском

<>
И я окончательно расстроен. Şimdi daha da üzüldüm.
Ты чем-то расстроен, Джоб? Sen birşeye mi kızdın Gob?
Ты всегда ходишь сюда, когда расстроен. Üzgün olduğun zaman hep çamur banyosuna gidersin.
Кажется, ты немного расстроен. Biraz neşen kaçmış gibi görünüyorsun.
Кевин, я знаю как ты расстроен... Kevin, ne kadar üzgün olduğunu biliyorum..
Адам расстроен не из-за нас. Adam bizim yüzümüzden kızgın değil.
Ты расстроен, гринго? Bana kızdın mı gringo?
Я прекрасно понимаю, почему ты расстроен. Şimdiyse, kesinlikle neden üzgün olduğunu anlıyorum.
Я был расстроен, что Диана умерла! Sarhoştu. - Diana öldüğü için üzgündüm.
Ты расстроен из-за Тэда? Ted için üzülüyor musun?
Понятно, он был расстроен. Anlaşılır bir şekilde çok üzüldü.
Симпсон потерял Николь, и он расстроен и зол. Simpson, Nicole'yi kaybetti, üzgün ve kızgın durumda.
По голосу он расстроен. Morali bozuk gibiydi sesi.
Мать всегда знает, когда ее ребенок расстроен. Bir anne evladı üzgün olduğunda, bunu bilir.
Это человек явно расстроен. Adamın üzgün olduğu belli.
Я очень из-за этого расстроен. Bu konuda çok üzgünüm zaten.
Я так расстроен сейчас. Şu an felaket üzgünüm.
Вопрос в том, чем именно он расстроен? Mesele şu ki, aslında ne için üzülüyor?
И Эндрю немного этим расстроен. Andrew'de bunun için üzgün tabii.
Слушай, папа знаю, ты расстроен из-за картины. Bak baba, Biliyorum resim konusunda hayal kırıklığına uğradın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!