Примеры употребления "рассматривать" в русском

<>
"Рассматривать" - первое слово. İlk kelimenin anlamı "İncele".
Мы должны рассматривать её как подозреваемую. Onu bir şüpheli olarak saymamız lazım.
Жюри может рассматривать показания. Jüri ifadeyi dikkate alabilir.
Всё, хватит рассматривать. Tamam, bakmayı kes.
Их и правда забавно рассматривать. Ama eğlenceli şeyler. Bakması bile.
Вы не можете рассматривать... Bunu yapamazsınız, iyice...
Рассматривать общую ассамблею только как дискуссионный клуб значит рассматривать ее как абстракцию. Halk meclisini sadece bir tartisma grubu olarak gormek onu soyut olarak gormektir.
Мы просто обязаны рассматривать такие заявления. Biz sadece gelip kontrol etmek zorundayız.
Чака можно рассматривать как жест уважения. Chuck'ın bir jest olarak görüleceğini düşünüyorum.
Всё очень просто. Перестаньте рассматривать себя как жертву. Sonuç olarak, bir kurban olduğunu düşünmekten vazgeçmelisin.
Я могу рассматривать это как возмездие? Bunu bir misilleme olarak mı görmeliyim?
Перестань рассматривать это как карьерную гонку. Bunu bir yarış olarak görmekten vazgeçmelisin.
Возможно, мы можем рассматривать мужчин как клиентов которые пришли только развлечься а не помочь нам. Zevk peşinde koşan erkekler söz konusu olduğunda, söylediklerin doğru olabilir. Mecburiyet varsa o başka konu.
Думаю, это можно рассматривать, как положительный отзыв. Yine de bunu olumlu bir geri dönüş olarak görebiliriz.
"Vanity / Nemesis" можно рассматривать как возвращение к корням по сравнению с предыдущим альбомом группы, Cold Lake. Bu albüm, önceki albümleri Cold Lake ile kıyasla grup için eskiye dönüş olarak görülebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!