Примеры употребления "расследованием" в русском

<>
Следят за расследованием убийства. Lobos cinayetini orası araştırıyor.
Ты находишься под официальным расследованием. Konunun bir sen resmi soruşturma.
Я слышал, Питер назначил Венди Скотт-Карр руководить расследованием. Peter'in, soruşturmanın başına Wendy Scott Carr'i getirdiğini duydum.
Энцо Марчи, я руковожу расследованием. Enzo Marchi, soruşturmayı ben yürütüyorum.
Суть в том, что я руковожу расследованием. Konu şu ki, soruşturmanın başındaki kişi benim.
Это связано с расследованием. Hayır, olayla ilgiliydi.
Она руководит расследованием гибели ее людей. Dört kişinin öldüğü davayı o yürütüyor.
К сожалению, возникла небольшая загвоздка с расследованием. Özür dilerim, soruşturmada küçük bir pürüz çıktı.
С предстоящим расследованием, друзья ему не помешают. Başlayacak olan bu soruşturmada tüm dostlarına ihtiyacı var.
Он ведь за это был под расследованием федералов? Bunun yüzünden federal soruşturma altında, değil mi?
Я называю это расследованием. Ben bu soruşturmak diyorum.
Если хотите, я займусь расследованием. Eğer isterseniz, soruşturmayı ben üstlenebilirim.
Полиция уже занимается расследованием. Polis zaten olayı araştırıyor.
Займешься расследованием, которое вела детектив Гриффин, ладно? İçeri gel Joy. Davayı Dedektif Griffin'den devralır mısın lütfen?
Ты не входишь в опергруппу, детектив, и не связан с расследованием. Ne özel timde, ne de soruşturmada görev alacaksınız, dedektif. Anlaşıldı mı?
Пора помочь полиции с их расследованием. Polislere soruşturmada yardım etme zamanı geldi.
Шериф Коннелли захотел помочь с расследованием. Şerif Connaly soruşturmaya yardım etmek istedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!