Примеры употребления "рана поверхностная" в русском

<>
Она такая холодная, и поверхностная. Yani, o soğuk ve yüzeysel.
Эта рана объясняет причину смерти. Bu yaralar ölüm nedenini açıklıyor.
Поверхностная рана в плечо. Sıyrık, kolun üstü.
Рана должна была куда больше уняться. Yara hiç olması gerektiği gibi iyileşmemiş.
Это не простая рана. Bu şeytani bir yara.
У меня раненная -летняя девочка, колотая рана нижней части брюшины. Yanımda yaşında bir kız var. Karnının alt tarafında bıçak yarası var.
Огнестрельная рана чуть пониже лопатки. Omuz kemiğinin altında kurşun yarası.
Но рана на вашей руке зажила неестественно быстро. Ama kolundaki yara doğal olmayacak şekilde çabucak iyileşti.
И что ни слово, то зияет рана. Ve her kelimeyle yarası biraz daha fazla kanıyor.
Это рана, и она на моей голове. Benimki de bir yara ve yara kafamın üzerinde.
На горле, чуть выше левой ключицы - рана. Boğazında sol köprücük kemiğinin hemen üstünde bir yara var.
Юсеф Рана - парень номер два, тайные операции. Yusuf Rana, gizli operasyon bölümünün iki numaralı adamı.
Рана, какая-то загадка держит его вдали от меня. Bir yara, bir gizem onu benden uzak tutuyor.
Нам еще неизвестно, насколько серьезна рана президента. Başkan'ın ne derece bir yara aldığını henüz bilmiyoruz.
Я, побывавший у постели всех больных в нашей округе, говорю тебе - твоя рана сущий пустяк: Şimdiye kadar birçok hastanın ayağına gittim ve sana şu kadarını söyleyebilirim: Yaran o kadar da kötü değil.
Ты стал сильнее, рана опять затянулась. Daha güçlü hissediyorum, yaran tekrardan iyileşiyor.
Если это действительно так, то эта рана могла быть нанесена острым предметом. Pekala, madem öyle belki de bu yaranın sebebi sivri bir cisimle vurulmasıdır.
Это всего лишь плотская рана. Sadece bir et yarası adamım.
Думаю, у неё рана на плече. Bence omzunda da derin bir yara vardı.
Я думала, рана смертельна. Olümcül bir yara oldugundan emindim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!