Примеры употребления "разумное" в русском

<>
Я просил разумное объяснение. Mantıklı bir açıklama demiştim.
Вот это разумное число. Makul rakam bu. Sıfır.
Оно разумное и последнее в своем роду. Zeki bir canlı. Ve türünün son örneği.
Должно же быть разумное объяснение. Bunun mantıklı bir açıklaması olmalı.
Скажите что-нибудь разумное ей и остальным. Hepsiyle. Mantıklı bir şey söyle. Evet.
Оставляя Скай с нами вы делаете разумное решение. Skye'ı bizimle bırakman mantıklı bir karardı. Söz veriyorum.
Что, есть более разумное объяснение? Uzaylılardan başka ne mantıklı açıklaması olabilir?
Наверняка всему есть разумное объяснение. Mutlaka mantıklı bir açıklaması olmalı.
Разумное вложение, верно? Makul bir yatırım mı?
Для всей этой наличности есть разумное объяснение. Eminim bu paraların mantıklı bir açıklaması vardır.
Уверен, этому есть абсолютно разумное объяснение. Bundan eminim. Bunun mantıklı bir açıklaması olmalı.
Наконец-то, кто-то говорит что разумное. Sonunda birisi mantıklı bir şey söyledi.
Разумное решение, я полагаю. Tahmin ediyorum makul bir çözünürlüktür.
Это самое разумное, что ты когда-нибудь говорил. Gerçekten bu şimdiye kadar söylediğin en akıllıca söz.
Это ведь такое разумное решение в свете последних семи лет моей жизни... Hayatımın son yedi senesine bakınca çok mantıklı bir karar gibi görünüyor. "
Более чем справедливо. Но я также имею право на разумное объяснение. Adilden de fazla, ama ayrıca mantıklı bir açıklamayı da hakediyorum.
Соглашение - самое разумное. En mantıklısı kabul etmek.
Могу я посоветовать более разумное решение? Daha mantıklı bir çözüm önerebilir miyim?
Да, сумасшедший - разумное объяснение. Evet deliyim. Mantıklı bir açıklama bu.
Кажется, это наиболее разумное объяснение. En mantıklı açıklama bu gibi görünüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!