Примеры употребления "размеры" в русском

<>
Его размеры и сложность! Boyutu, çetrefilli oluşu.
Я высчитал размеры Гвен с помощью лазерных сканеров Центра. Gwen'in ölçülerini merkezin güvenlik lazer taramalarından göre tahmin ettim.
Вы можете узнать её точные размеры? Tam ölçüsünü alabilir misiniz, lütfen?
Оно меняет цвет и размеры. Renk ve boyut değiştirip duruyor.
У всех них разные размеры и формы ног. Hepsinin de ayağı farklı ölçü ya da şekilde.
Балки и дверные проемы кажется герметичны, и размеры мне очень нравятся. Kolonlar ve kapı aralıkları çok sağlam görünüyor ve büyüklüğü de çok iyi.
Представь размеры грибовидного облака, которое появиться, когда президент получит иск об установлении отцовства ребенка Аманды. Benim de bir seçeneğim var. Amanda'nın bebeği için başkana açılacak babalık davasının etkisiyle oluşacak patlamanın boyutunu görmelisin.
Слушай, любой стартап преувеличивает свои размеры. Bak, her başlangıç kendi büyüklüğünü abartır.
Ее организм испускает удивительную энергию, которая дала ей невероятную силу и размеры! Onun bütün vücudu saf enerjiden ışıldıyor ve ona muazzam güç ve büyüklük veriyor.
Сердце Майкла почти втрое превышает нормальные размеры. Michael'ın kalbi olması gerekenden kat daha büyük.
Вы заметили размеры комнаты снаружи когда мы входили? Dışarıdan bu odanın boyutlarına hiç dikkat ettiniz mi?
Озеро расположено под ледяным щитом толщиной около 4000 м и имеет размеры приблизительно 250 ? 50 км. Göl 4000 m lik buz tabakası altında bulunmakta ve yaklaşık 250 × 50 km'lik boyutları vardır.
Вес телефона - 78 грамм, размеры 105,3 ? 45 ? 13,1 мм. Telefonun ağırlığı 78 gram, boyutları 105.3 × 45 × 13.1 mm-dir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!