Примеры употребления "разговариваем" в русском

<>
Мы же разговариваем не меньше часа. Ne? Neredeyse bir saattir konuşuyorduk.
Астероид шириной в миль несется прямо на нас пока мы разговариваем. km. kare büyüklüğündeki bir asteroit konuştuğumuz gibi bize doğru hızla geliyor.
Даже когда мы разговариваем. Şu an konuşurken bile.
Из-за твоей помощи мы с Брук сейчас даже не разговариваем. Şu anda, senin yüzünden, Brooke'la ben konuşmuyoruz bile.
Мы с Тайлером редко разговариваем. Tyler ve ben pek konuşmayız.
Мы все время разговариваем, мисс Поуп. Biz her zaman konuşuyoruz, Bayan Pope.
Пока мы тут разговариваем. Şu an biz konuşurken...
Мы со Стивом разговариваем. Steve ve ben konuşuyoruz.
Мы и так слишком долго разговариваем. Bu konuşma fazlasıyla uzadı. Yatağına dön.
Прекрасно, Брайан, мы тут вообще-то разговариваем. - Tamam, Brian burada bir şey konuşuyoruz!
Но мы не разговариваем. Evet, ama konuşmuyoruz.
Пока мы разговариваем, Нолан переводит миллионов. Biz konuşurken Nolan milyon dolar transfer ediyor.
Мы разговариваем каждый день. Onunla her gün konuşuyoruz.
Вот именно, разговариваем. Tabi ya, konuşuyoruz.
Мы разговариваем каким-то кодом? Şifreli falan mı konuşuyoruz?
На самом деле, мы разговариваем о тебе. Aslında biz de tam da seninle ilgili konuşuyorduk.
Мы с папой просто разговариваем. Babanla ben, sadece konuşuyorduk.
Мы не с тобой разговариваем! Git burda! Senşnle konuşmuyoruz!
Летти, мы просто разговариваем. Letty, ben sadece konuşuyordum.
ложусь поздно разговариваем с Карен.. Karen ve ben konuşuyoruz sürekli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!