Примеры употребления "разбитые сердца" в русском

<>
Истории тайны смех разбитые сердца. Hikâyelerimizi sırlarımızı kahkahalarımızı kırık kalplerimizi.
Разбитые надежды и благие намерения. Parçalanmış umutlar ve iyi niyetler.
Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной. Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi.
Разбитые пивные бокалы, и всё такое. Parçalanmış bira bardakları, tüm o serserilikler.
Полчаса назад у Кары Симмонс случился обширный паралич сердца. Kara Simmons'ta yarım saat önce kalp yetmezliği baş göstermiş.
Разбитые окна приводят к настоящим преступлениям. Kırık camlar, gerçek suça dönüşür.
Помни, голова превыше сердца. Unutma, kafa kalpten üstündür.
Это объясняет все разбитые зеркала. Bu bütün kırık aynaları açıklıyor.
"Недопустимо высокая вероятность остановки сердца". "Aşırı kalp yetmezliği ihtimali yok."
О, да, разбитые окна, кости повсюду. Evet, cam kırıkları, kemik olmuş her yer.
Но зачем вам два сердца? Kalbe dönersek, neden iki?
Старые разбитые вещи намного лучше, чем восстановленные. Eski bozuk eşyalar yeni çalışan eşyalara bin basar.
Верю, что моего сердца хватит для нас обоих! Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum.
Шрапнель, пол дюйма от сердца. Şarapnel, kalbimin bir santim yakınında.
два сердца под одной кожей. bir derinin içinde iki kalp.
Просто нужно решиться, чтобы последовать зову сердца. Tek ihtiyacın olan kalbinin sesini dinlemeye yetecek cesaret.
Ключ от вашего сердца? Bunlar kalbinin de anahtarımı?
Нет, но ему хватило мужества следовать зову сердца. Hayır, ama o hep kalbiyle herşeyi takip ederdi.
Послушай, это было от сердца, доктор Ходжинс. Bakın, bu yürekten bir şey, Dr. Hodgins.
Танцы должны идти от сердца. Dans kalpten gelmek zorunda. Ee?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!