Примеры употребления "работает над" в русском

<>
"Знаменитый учёный ГИДРЫ работает над лекарством для Нелюдей". "Ünlü Hydra bilim adamı Nainsan tedavisi üzerinde çalışıyor."
Она наверху работает над своим первым похмельем. Yukarıda, ilk akşamdan kalma hallerini yaşıyor.
Уолтер как раз работает над этим в лаборатории. Ama Walter şu an laboratuarda onun üstünde çalışıyor.
Джулиан наверняка работает над лекарством. Julian muhtemelen tedavi üzerinde çalışıyor.
Бен работает над показаниями его и остальных. Arka planda onu ve diğerlerini Ben yönetiyor.
Бойд тебе рассказал, что работает над каким-то делом для Даффи? Boyd sana, Duffy için gizli bir işle ilgilendiğini söyledi mi?
Уезжаю? Кибер-преступник работает над большим делом. Siber Suçlar büyük bir dava üzerinde çalışıyor.
Это йеменский еврей, он работает над украшением. Bu Yemenli bir Yahudi. Bir mücevher üstünde çalışıyor.
Дженис работает над улучшением качества фотографий и чертежей. Fotoğraf ve taslaklarla ilgili görevin başında Janis olacak.
Энджела работает над реконструкцией лица на основании фотографий и подробных измерений. Angela, fotoğraflara ve detaylandırılmış ölçülere göre yüz yapılandırma üzerinde çalışıyor.
Лаборатория СТАР работает над лекарством. S.T.A.R. Laboratuvarları tedavi üzerinde çalışıyor.
Нет, но Кёртис работает над этим. Henüz değil ama Curtis yerini bulmaya çalışıyor.
Мерлин работает над планом. Merlin'in bir planı var.
Твоя подружка уже работает над этим. Zaten, kız konu üzerinde çalışıyor.
Второй ты уже работает над противоядием, если ситуация ухудшится. Olmalısın. Diğer Alec işler daha kötüleşirse diye panzehir üzerinde çalışıyor.
Он работает над секретным проектом. Gizli bir proje üzerine çalışıyor.
Там есть аббатство, где он работает над изумительной книгой. Adada, üzerinde çalıştığı olağanüstü kitabı yazdığı bir manastır var.
Кстати, моя дочь работает над школьным проектом. Bilgin olsun kızım bir okul projesi üzerinde çalışıyor.
Адвокат работает над тем, чтобы разморозить наши счета. Avukat bir kaç hesabı tekrar aktif etmek için uğraşıyor.
Команда инженеров работает над ним круглосуточно, Алексис. Bir mühendis ekibi tamir etmeye çalışıyor, Alexis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!