Примеры употребления "рабов" в русском

<>
Вы уничтожили армию рабов. Köle ordumu yok ettiniz.
Красная пена на море, поглощающем этих несчастных черных рабов всегда убыстряет стук моего сердца. O talihsiz zenci köleleri yutan köpüklü pembemsi tuzlu suyun etkisi kalbimin atışlarını her daim hızlandırıyor.
Тысячи рабов станут свободными за пределами Республики. Cumhuriyet'in topraklarından ötede binlerce köle hürriyete erişecek.
Сколько рабов ты привёл? Bana kaç köle getirdin?
Этот драгоценный камешек однажды был госпожой многих рабов этого города. Bu kıymetli güzellik bir zamanlar şehirdeki bir sürü kölenin sahibesiydi.
Это не очередной фильм с Хэмми. Он о революции на Гаити. Самом крупном восстании рабов в истории. Başka bir Hammy filmi için aramadım Haiti devrimi için aradım, tüm zamanların en büyük köle ayaklanması.
Завтра, у дома Руфуса, пройдет аукцион превосходных рабов - от девственниц до образованных греков. Yarın, Rufus evinde, esnek bakirelerden, eğitimli Yunalılara kadar, muhteşem kölelerin müzayedesi yapılacaktır.
Еще один лагерь рабов. Başka bir köle kampı.
Даже не будет рабов чтобы сопровождать нас. Hatta, tek bir köle dahi almadan.
Они живут хуже, чем половина моих знакомых рабов. Onlar kötü yaşıyoruz yarısı köle daha Şimdiye kadar biliyordu.
Убить собственных рабов - все равно что поджечь свой дом или хижину. İnsanın kölelerini öldürmesi, evini veya kulübesini yakması gibi, değil mi?
Сколько рабов в Юнкае? Yunkai'de kaç köle var?
В Афинах времен Платона и Аристотеля жило огромное количество рабов. Platon ve Aristo döneminde Atina büyük bir köle nüfüsuna sahipti.
Здесь не рынок рабов. Burası köle pazarı değil.
Его банда продавала рабов на испанские галеры. Çetesi kaçırılanları İspanyol kadırgalarına köle olarak satmıştı.
Чтобы ловить беглых рабов и продавать их законным владельцам. Kaçak köleleri yakalayıp onları asıl sahiplerine geri satmak için.
Он хочет угробить всех рабов? Görev uğruna köleleri öldürmek mi?
Каждое утро сюда привозят рабов. Her sabah esir işçiler getiriyorlar.
А что насчёт рабов? Köleler ne olacak peki?
И поэтому вы использовали рабов а затем убивали их, если они пытались убежать? Sen de bu yüzden işçi köleler getirdin, kaçmaya çalıştıklarında da onları öldürdün mü?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!