Примеры употребления "рабами" в русском

<>
Потомки Хама стали рабами и черными. Ham'ın torunları siyahlar ve köleler oldu.
Мы были рабами гаджетов. Elektronik aletlerin kölesi olmuştuk.
Они думают, что люди с улицы спят и видят снова стать рабами капиталистов. Dışarıda gezen insanların bunu düşündüğünden eminler. Onların yeniden birer kapitalist köle olmak istediğini sanıyorlar.
Я не стану торговать рабами, будь они людьми или кем-то еще. Ben köle tacirliğine bulaşmam, ne insan ne da başka bir şeyin.
Западные женщины стали рабами своей карьеры. Batılı kadınlar, kariyerlerinin kölesi olmuş.
М: Сделать вас нашими рабами. Sizi et kuklaları ve kölemiz yapmak.
Для них мы всегда будем рабами. Onlar için her zaman köle olacağız.
Люди стали рабами вероятности. İnsanlar olasılıkların kölesi olmuşlar.
итак, мертвой парень попал в рыболовную сеть, а рыболовная сеть попала на корабль с рабами? Yani ölen adam, balık ağına takılmış, balık ağı da köle gemisine mi takılmış? Evet.
Пусть лучше нас считают простыми рабами. Yoksa bizi köle sanmaları avantajını kaybederiz.
В 1834 году, после отмены рабства в Британской империи, бывшими багамскими рабами были основаны городки Пиндерс-Пойнт, Рассел-Таун и Уильямс-Таун. 1834 yılında, Britanya İmparatorluğunda kölelik rejiminin sonlandırılmasından sonra eski Bahamalı köleler tarafından Pinder's Point, Russell Town ve Williams Town şehirleri kuruldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!