Примеры употребления "раба" в русском

<>
Я слышала, что гипноз помогает бросить курить или сбросить вес, но превратить Кларка в любовного раба. Hipnozun sigarayı bırakmak yada kilo vermek için kullanıldığını duymuştum, ama Clark'ı gözü başkasını görmeyen aşk kölesine çevirmek.
Вы освободите каждого раба в Юнкае. Yunkai'deki her bir köleyi serbest bırakacaksınız.
Она обвинила раба в его убийстве. Kocasının ölümü için bir köleyi suçladı.
Расскажи про этого раба. Şu köleden bahset biraz.
Для собаки охранная система - все равно что для раба машина для очистки хлопка. Bir köle için çırçır ne ise, bir köpek için de güvenlik sistemi odur.
Что отличает короля от раба? Bir kralı köleden ayıran nedir?
Я не пытаюсь понять мысли раба. Bir kölenin aklındakileri anlamaya hiç çalışmadım.
В 1977 году, Раундтри появился в нескольких эпизодах эпического мини-сериала "Корни" в роли раба. 1977 yılında televizyon dizisi "Roots" ta köle rolüyle oynadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!