Примеры употребления "пятым" в русском

<>
Я отказываюсь называть его пятым эпизодом. Tamam, beşinci bölüm demeyi reddediyorum.
Тогда это будет нашим пятым свиданием. Bu bizim beşinci randevumuz olacak galiba.
Пятым был источник Чарли с вертолётной накладной. Beşincisi, Charlie'ye helikopter manifestosunu veren kaynak.
Кубок конфедераций 2001 стал третьим (включая два розыгрыша Кубка Короля Фахда - пятым) розыгрышем турнира. 2001 FIFA Konfederasyonlar Kupası, FIFA Konfederasyonlar Kupası'nın beşinci FIFA organizasyonundaki üçüncü turnuvadır.
На RAW от 13 ноября Triple H объявил себя пятым участником команды RAW, в матче 5 на 5 против команды SmackDown. Yaklaşık yedi aylık bir aradan sonra 13 Kasım "Raw" programında Triple H, kendisini Survivor Series'de Team Raw'ın beşinci üyesi olarak açıkladı.
10 января 2012 года Сехун стал пятым участником группы EXO, официально представленным публике. 10 Ocak 2012'de EXO'nun beşinci üyesi olarak tanıtıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!