Примеры употребления "пустые" в русском

<>
Значит, пустые бутылки из-под виски выбрасывать в большую? O zaman boş viski şişelerimi mutfaktaki büyük kutuya atıyorum.
Я просто не люблю пустые графы. Formda boş kalan yerleri sevmem de.
Бомбы пустые, в них ничего нет. Bombaların içi boş, patlayıcı falan yok.
Это пустые слова, написанные лакеями. Bunlar bir dalkavuğun yazdığı boş sözler.
Пустые догадки, сэр. Basit şüphe, efendim.
Эти пустые коробки кто-то принимает? Bunları alan biri var mı?
Долгие часы, пустые страницы. Boş sayfaların karşısındaki uzun saatlerle.
Это наверное трудно, источать пустые угрозы и одновременно притворяться хорошим парнем. Boş tehditler savurup aynı zamanda iyi adam rolü yapmak zor olsa gerek.
Они вовсе не пустые. Hiç de gereksiz değil.
Но мои оппоненты выбрали пустые обещания и бесчестную тактику. Fakat rakiplerim, boş sözleri ve iftira taktiklerini seçtiler.
Одни лишь пустые слова. Boş laflar söylüyor sadece.
Почему вы выставляли на ее крыльце пустые бутылки? Peki neden evinin önüne boş şarap şişeleri dizdiniz?
Они нашли открытое окно, пустые бутылки из-под алкоголя и смятую постель. Açık bir pencere, boş likör şişeleri ve dağınık bir yatak bulmuşlar.
Пустые мечты, кардинал. Umutsuz bir hayal Kardinal.
Знаешь, пустые угрозы не украшают сюжет. Bilirsin, boş tehditler iyi drama yapmaz.
Я видел пустые бутылки в спортивной раздевалке. Takımının soyunma odasında birkaç boş şişe gördüm.
Пустые дома для аренды или продажи? Satılık veya kiralık boş evleri mi?
Тарелки для орехов и изюма пустые. Ceviz ve kuru üzüm tabakları boş.
А ваши вроде как пустые, чистенькие. Sizin arabaların ise içi boştu ve temizdi.
Как ещё мы сможем поставить свечки в пустые винные бутылки? Başka türlü nasıl boş şarap şişesinden yapılmış mumluğumuz olabilir ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!