Примеры употребления "пуст" в русском

<>
Холодильник уже неделю пуст. Buzdolabı bir haftadır boştu.
Гун ганский город пуст! Gungan şehri terk edilmiş!
И мой бумажник пуст. Ve lanet cüzdanım boş.
Большинство людей думает, что вакуум пуст. Pek çok insan vakumun boş olduğunu düşünür.
Значит, дом Браги пуст. Braga'ların evi boş.
Но мешок более пуст, чем Санта после рождества. Benim toplar Noel Baba'nın yılbaşı sonrası çantası kadar boş.
Я ходил за помощью в город, но он оказался пуст. Başka kimse yoktu. Yardım bulmak için kasaba merkezine yürüdüm fakat bomboştu.
Его бак почти пуст. Benzin deposu nerdeyse boşalmış.
Твой стакан наполовину пуст. Bardağın boş tarafını görüyorsun.
Гараж пуст, но на имя Патрика Гейтса зарегистрирован кадиллак. Garaj boş fakat Patrick Gates adına kayıtlı bir Cadillac var.
Следи чтобы коридор был пуст. Koridor boş mu bak bakalım.
Дэнни, открой пожалуйста этот ящик и покажи всем что он абсолютно пуст. Danny, şu kutuyu bir açıp herkese kutunun tamamen boş olduğunu gösterebilir misin?
Самира, бокал Луи пуст. Samira, Louis'in bardağı boşalmış.
Хэнк, этот дом пуст. Hank, bu kulübe boş.
Каждый акр сейчас пуст и чист. Arazinin her dönümü temiz ve boş.
Там ничего нет. Он пуст. Hiçbir şey yoktu, bomboştu.
А дом на Ил-Марш пуст. Eel Bataklığı Evi de boş.
Ведь Ларец душ пуст. Ruhlar Dolabı boş mu?
Мой бластер почти пуст. Fazerimin işi bitti sayılır.
Фургон пуст, и похоже кто-то вычистил бардачок. Minibüs temiz ve görünüşe göre birisi torpidoyu temizlemiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!