Примеры употребления "прямой приказ" в русском

<>
Беккет дала нам прямой приказ. Beckett kesin bir emir verdi.
Нам дали прямой приказ не сопротивляться. Karşı koymamak için kesin emir almıştık.
Орел, я только что дал прямой приказ. Demin sana direk bir emir verdim. Anlıyor musun?
У него прямой приказ от короля! Unutma! Kraldan kesin emirleri var.
Он нарушил прямой приказ. Kesin emre karşı geldi.
Я получил прямой приказ президента. Başkandan bunun için emir aldım.
Я отдала тебе прямой приказ не говорить с Френком Ирвингом. Sana Frank Irving ile konuşmaman konusunda - kesin emir vermiştim.
Картер, я отдал тебе прямой приказ. Carter, sana direkt bir emir verdim.
Он получил прямой приказ от командования полиции Гавайев. Ve HPD komutanlığından aldığı direkt bir emri bildiriyordu.
Это приказ, Рекс. Bu bir emirdir Rex.
Будешь стрелять с защищенной, прямой позиции. Tamamen korunaklı ve açık bir atış olacak.
У них приказ найти и уничтожить подлодку. Ellerinde denizaltıyı bulup yok etme emri var.
Здесь нет прямой связи. Doğrudan bir bağlantı yok.
Нам нужно знать, кто дал тебе приказ? Bizim bilmek istediğimiz de sana emirleri kimin verdiği?
Во-первых, я должен тебя попросить пройтись по прямой линии. İlk, ı'm olacak düz bir çizgide yürümek istemek zorundayım.
Ты думаешь, что такой приказ исходил от меня? Böyle bir emir bu ofisten gelmiş olabilir mi sence?
Прямой позвоночник будет бесполезен, если этот парень будет парализован. Düz omurga gitmiyor Hiçbir şey demek bu adam felçli eğer.
Браво три получило приказ от Хитмэна. Bravo Üç, Hitman'dan emir almış.
Я задал вам прямой вопрос. Size doğrudan bir soru sordum.
Приказ был не ясен? Emrim açık değil miydi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!