Примеры употребления "прямо здесь" в русском

<>
К хорошему поведению относятся очень серьезно, так что надо начинать прямо здесь. Bu iyi hâl işini çok ciddiye alıyorlar, o yüzden hemen burada başla.
Твоё чудо-устройство прямо здесь. Mucize makinen hemen şurada.
Ты сказал, что здесь он был сильнее всего, прямо здесь? Biz gelince kayboldu. Tam bu noktada kuvvetli olduğunu söylemiştin, değil mi?
Коммуна суфражисток была прямо здесь. Oy Hakkı Derneği tam buradaydı.
Это был террорист-смертник, теракт прямо здесь в Вашингтоне. Bir canlı bomba, terörist saldırısı. Burada, Washington'da.
Этот блоггер живет прямо здесь. Blog yazarı burada mı yaşıyor?
Разве что ненормальный, поэтому сегодня мы прямо здесь, в студии, готовим панкейки. Aklı başında olan biri, bugünün menüsünde dediğim gibi stüdyoda kek yemeyi neden denesin ki.
Женский туалет прямо здесь. Bayanlar tuvaleti hemen şurada.
Кухонная лаборатория прямо здесь. Mutfak hemen şuradan çıkınca.
Имя адвоката и адрес прямо здесь. Avukatın adı ve adresi de yazıyor.
Источник, между прочим, прямо здесь. Bu arada, o kaynak elimde duruyor.
Миссис Стайнер стояла прямо здесь. Bayan Steiner tam burada duruyordu.
Кому нужен стог, если иголка прямо здесь? İğne zaten buradayken, samanlığı kim ne yapsın?
Мой очень красивый со-автор сидит прямо здесь. Yakışıklı, söz yazma arkadaşım orada oturuyor.
Я сижу прямо здесь. Ben hemen burada oturuyorum.
Если желаете заняться самоудовлетворением у нас есть несколько электроприборов прямо здесь. Eğer kendini tatmin etmek istersen bizde ayrıca elektronik aletler de var.
У меня есть кое-что прекрасное прямо здесь. Yanı başımda muhteşem bir şey var zaten.
Держи это прямо здесь. Bunu tam burada tut.
Еще один непослушный ребенок встанет и получит черную метку прямо здесь. Yerinden kalkan başka yaramaz olursa tam burasına siyah bir işaret alır.
Похоже, он был застрелен прямо здесь. Baksana, tam burada vurulmuş gibi görünüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!