Примеры употребления "прошлым летом" в русском

<>
Прошлым летом сестра моего лучшего друга повесилась после того, как ее парень порвал с ней. Geçen yaz, en iyi arkaadaşımın kız kardeşi, erkek arkadaşı ondan ayrıldıktan sonra kendini astı.
Прошлым летом вроде была пара похожих убийств. Geçen yaz olan birkaç benzer cinayet hatırlıyorum.
Дорога Рита. Большое спасибо за приглашение на твою супер веселую вечеринку у бассейна во дворе прошлым летом. "Sevgili Rita, geçen yaz bizi bahçendeki süper eğlenceli havuz partisine çağırdığın için çok teşekkür ederim.
Прошлым летом Осваль виделся с ним несколько раз. Oswald geçen yaz pek çok kez onunla görülmüş.
Мне напомнить тебе о мятеже лото прошлым летом? Geçen yazki tombala ayaklanmasını hatırlatmama gerek var mı?
Прошлым летом она умерла. Geçtiğimiz yaz hayatını kaybetti.
Прошлым летом работала в верховном суде Калифорнии. Geçtiğimiz yaz California Yüksek Mahkemesinde katiplik yaptım.
Прошлым летом я была в Пуэрто-Рико. Geçen yıl Puerto Rico'daydım.
Угу, прошлым летом. Evet geçen yaz aldım.
Прошлым летом были заморозки. Geçen yaz don vardı.
Прошлым летом мы ходили на Рича Литла. Geçen yaz onu Rich Little'ı izlemeye götürmüştük.
Прошлым летом мы ездили в Испанию. Это совершенно другая страна. Geçen yaz İspanya'ya gittik, tamamen farklı bir ülke gibiydi.
А прошлым летом он убил малыша. Ve geçen yaz bir çocuk öldürdü.
Твоя беспечная жена забыла его в раскалённом автомобиле на три часа, когда вы прошлым летом отдыхали загородом. Senin dikkatsiz karın geçen yaz, sen şehir dışındayken, onu üç saat boyunca sıcak arabanın içinde bıraktı.
Если вы помните, прошлым летом, я создал видеоблог "Identity"... Tamam, geçen yaz oluşturduğum "Kimlik" isimli video bloğu hatırlıyor musunuz?
А прошлым летом были веерные отключения? Geçen yaz da kesinti var mıydı?
Прошлым летом он ходил в бассейн. Geçen yaz, yüzme kulübünde takılıyordu.
Нет. Они расстались прошлым летом. Hayır, geçen yaz ayrıldı.
Насколько я припоминаю, мы имели счастье видеть ее в Академии прошлым летом? Yanlış hatırlamıyorsam bu eseri geçen yaz Akademi'de görme şansına erişmiştik, değil mi?
Пруд пересох прошлым летом. Gölet geçen yaz kurudu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!