Примеры употребления "прошлой ночью" в русском

<>
Кстати, прошлой ночью по завершению ты скатился на свою сторону кровати, будто бомбу в меня заложил. Unutmadan, geçen gece işimiz bittikten sonra sanki öbür tarafta bir bomba varmış gibi yatağın diğer yanına çekildin.
Прошлой ночью напали на охотника! geçen gece bir saldırı oldu!
Ты мне приснился прошлой ночью. Bu gece seni rüyamda gördüm.
Только приступил прошлой ночью. Dün gece başladım okumaya.
Местная полиция города сообщила о двойном убийстве прошлой ночью. Yerel karakolun kayıt defterine dün gece çifte cinayet girilmiş.
Прошлой ночью я был не в форме. Dün gece pek iyi bir durumda değildim.
Убит на дежурстве прошлой ночью. Dün gece görevdeyken hayatını kaybetmiş.
Прошлой ночью я так и представляла: Geçen akşam seni düşündüğüm de,...
Срок опциона истек прошлой ночью. Opsiyon dün gece yarısı dolmuş.
Ева уехала прошлой ночью. Eva dün gece gitmiş.
Прошлой ночью он опять мне снился. Dün gece yine rüyamda onu gördüm.
Прошлой ночью, ты со Скаем... Dün gece, sen ve Sky...
Надеюсь, ты повеселилась прошлой ночью. Umarım dün gece iyi vakit geçirmişsindir.
Я видел как прошлой ночью он ехал туда. Dün gece geç saatte şu yoldan giderken gördüm.
Прошлой ночью я принял важное решение. Dün gece büyük bir karar aldım.
Эл, что случилось прошлой ночью? Al, dün akşam ne oldu?
Спасибо, что охранял нас прошлой ночью. Dün gece nöbet tuttuğun için sağ ol.
И он навещал её прошлой ночью. Ve onu dün gece ziyaret etmiş.
Прошлой ночью я вкусил топовых удовольствий. Dün gece şov dünyasının tadına vardım.
Я почти скурил мамины папоротники прошлой ночью. Dün gece neredeyse annemin eğrelti otunu içiyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!