Примеры употребления "против тебя" в русском

<>
Сью, у нас куча доказательств против тебя! Sue, sana karşı bir sürü kanıt var.
Барзини первым сделает шаг против тебя. Önce Barzini sana karşı harekete geçecektir.
Я решила выдвинуться против тебя в мэры. Başkanlık için sana rakip olmaya karar verdim.
Эй, Карик, я против тебя ничего не имею. B - Karli. Yanlış anlamanı istemem ama bizim tarafımıza geçmişsin.
Твои достижения обернулись против тебя. Başarılarını. Şimdi kovuşturmana katkı yapıyor.
Этот человек сговорился против тебя и собственного королевства. Bu adam sana, kendi krallığına komplo kurdu.
Все улики против тебя. Bütün kanıtlar seni gösteriyor.
Он получил судебный запрет против тебя. Sana karşı bir sınırlama emri varmış.
Я подумываю баллотироваться против тебя. Seçimlerde sana rakip olmayı düşünüyordum.
Совет Соловьев проголосовал против тебя. Warbler Konseyi aleyhine oy verdi.
Поэтому он свидетельствовал против тебя. O yüzden aleyhinde ifade verdi.
Чтобы построить дело против тебя в суде при разводе. Boşanma sürecinde senin aleyhinde kullanacak bir şey bulabilmek için.
По нашему уговору я не давал показаний против тебя. Bizim anlaşma uyarınca, Ben size karşı tanıklık etmedi.
Он использует против тебя твои воспоминания. Lütfen, anılarını sana karşı kullanıyor.
Против тебя множество врагов, желающих твоей смерти. Seni ortadan kaldırmak isteyen çok sayıda düşman edindin.
Иначе здешние твари почуют его используют против тебя и сожрут тебя живьём. Yoksa o itler bunu fark edip sana karsı kullanırlar ve seni harcarlar.
Обвинения против тебя становится оспорить все труднее. Sana isnat edilen suçlarla savaşmak zor olacak.
Он угрожает предъявить обвинение против тебя. Sana karşı dava açmakla tehdit ediyor.
Это отменит все косвенные улики против тебя. Bu seni tüm ikinci derece kanıtlardan aklar.
Я согрешил против тебя. Sana karşı günah işledim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!