Примеры употребления "простых чисел" в русском

<>
Пусть formula _ 17 - наименьшие "N" простых чисел. Let "p" 1,..., "p" "N" be the smallest "N" primes.
Неизвестно, могут ли степени простых чисел "pn" быть дружественными числами. Bir "pn" asal kuvvetinin bir yandaş sayı olup olmadığı bilinmez.
Он также получил важные результаты в области исследования гамма-функции, модулярных форм, расходящихся рядов, гипергеометрических рядов и теории простых чисел. Ayrıca gama fonksiyonları, modüler formlar, ıraksak diziler, hipergeometrik diziler ve asal sayılar teorisi alanlarında önemli araştırmalar yaptı.
Пусть "P" - произведение всех простых чисел из списка: "P", listedeki bütün asal sayıların çarpımı olsun:
Например, 12 # представляет собой произведение простых чисел, каждое из которых ? 12: Bu tanım, aynı zamanda şuna da eşittir. Mesela 12 #, 12'den küçük asal sayıların çarpımıdır:
Во французском у самых простых слов по пять значений. En basit kelimenin bile Fransızcada beş farklı karşılığı var.
Бобби умер из-за этих чисел. Bobby o sayılar için öldü.
Сколько времени у него заняла работа о суперсингулярных простых числах? Süper tekil asal sayılar hakkında makale yazması ne kadar sürmüştü?
Бессмысленный набор букв и чисел. Karmakarışık rakamlar ve harflerden oluşuyor.
Есть вещи, которые сильнее нас, простых копов! Bazı şeyler sıradan bir polisin ulaşamayacağı yerlerde cereyan ediyor.
Это просто колонки случайных чисел. Rasgele rakamlar işte. At gitsin.
Что она знает о простых людях? Sıradan insanlara karşı ne tecrübesi var?
Наступает момент больших чисел. O büyük numara geliyor.
План состоит из трех простых шагов. Plan, üç basit adımdan oluşuyor.
Сколько чисел в GPS адресе, придурок? Bir GPS adresinde kaç sayı vardır sersem?
Я лишь хочу задать тебе пару простых вопросов. Sana tek kelimede cevap verebileceğin basit sorular soracağım.
Что я тебе говорил о неиспользовании чисел? Size numaraları kullanmamanız hakkında ne söyledim?!
Нужно только ответить на несколько простых вопросов. Sadece bir kaç basit soruyu cevaplaması gerekiyor.
Когда ты передаешь числа, агент сверяет первый набор чисел со страницей в блокноте. Sen bir şey yayınladığında, ajan ilk sayı grubunu defter sayfasındaki sayı grubuyla eşleştirir.
Давайте начнём с простых вопросов. Evet. Basit bir soruyla başlayalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!