Примеры употребления "простыми" в русском

<>
Почему все дела не могут быть такими простыми? Neden her dava bu kadar kolay olmuyor ki?
Если знать секрет, то большинство фокусов покажутся простыми... Öncelikle bilmeniz gereken şey, çoğu numara çok basittir...
Вы можете заказать себе его четырьмя простыми платежами. Dört kolay ödeme ile bugün siz de alabilirsiniz.
Простой, с простыми последствиями. Basit sonuçları olan basit kararlar.
Давайте пойдём домой и насладимся простыми вещами. Şimdi eve gidip, basit şeylerle eğlenelim.
Я просто хочу наслаждаться простыми вещами. Sadece basit şeylerin zevkini çıkarmak istiyorum.
Я пытаюсь выкопать себя из подвала простыми и понятными средствами. Kendimi basit ve temiz bir şekilde o bodrumdan kurtarmaya çalışıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!