Примеры употребления "просто успокойся" в русском

<>
Просто успокойся, Дженис. Kendine sakla, Janice.
Просто, просто успокойся. Sakin ol. Geri çekil.
Всё в порядке - просто успокойся и присядь. Çatı çökmez, bu yüzden gel ve otur.
Просто успокойся, я знаю, позволь мне посмотреть. Ben iyiyim. Sakin ol. Biliyorum, sadece bir bakacagim.
Так что просто успокойся, хорошо? Sen bir sakinleş, tamam mı?
Гомер, просто успокойся и забери все это к себе домой. Pekala Homer, sakin ol. Sessizce bu eşyaları kendi evine götür.
Ладно, Хоппер, просто успокойся. Ясно? Tamam, Hopper, sakin ol artık.
Успокойся, нам просто нужно время, чтобы подумать. Sakin ol. Bizim sadece düşünmek için zamana ihtiyacımız var.
Успокойся, Йоран, это просто чуть-чуть мяса. Göran, sakin ol. Bu sadece biraz et.
В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца. Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor.
Успокойся, Колби, это всего лишь игра. Dur bakalım, Colby. Bu sadece bir maç.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Успокойся, мы все здесь одна команда. Ağır ol biraz. Burada hepimiz aynı takımdayız.
Это просто прогулки по тихим улочкам. Sadece sessiz ara sokaklardaki gezinmelerden ibaret.
Довольно. Дорогой, успокойся. Tatlım, lütfen sakinleş.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Успокойся на секунду, ок? Bir saniye sakin olur musun?
Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего... Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç...
Хорошо, хорошо, успокойся. Tamam, peki. Sakinleş biraz.
Нет, это просто политически не выгодно. Hayır, çünkü siyasi açıdan bir çıkar sağlamıyorlardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!