Примеры употребления "просто кошмар" в русском

<>
Эти туфли просто кошмар. Bu ayakkabılar beni öldürüyor.
а половая жизнь просто кошмар. ve cinsel yaşantımız berbat olabilir.
Хотел познакомиться. - Просто кошмар. Onunla en kötü şekilde konuşmak istedim.
Милый, но это просто кошмар! Bebeğim, bu lanet bir kabus!
Это будет просто кошмар. Bu bir kabus olacak.
Это просто кошмар, а сиквел ещё хуже. Gerçekten çok kötü devam filmi ondan da kötü.
Этот парень просто кошмар! Bu adam bir kabus.
Эти кексы просто кошмар. Bu kekler gerçekten berbat.
Да, просто кошмар. Evet, dizi berbat.
А она - это просто кошмар. O ise lanet olası bir kâbus!
Скользкие, разметки нет, просто кошмар, видно плохо. İşaretlenmemiş, tutuşu az.... tam bir kar körlüğü kabusu.
Мне просто приснился кошмар! Sadece bir kabus gördüm!
Тебе просто приснился кошмар. Sadece kabus gördün yine.
Неужели весь этот кошмар на яву? Gerçekten de bu kabus yaşandı mı?
В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца. Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor.
Мне снова снился кошмар. Yine o kabusu gördüm.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
в смысле, какой кошмар. Yani korkunç, değil mi?
Это просто прогулки по тихим улочкам. Sadece sessiz ara sokaklardaki gezinmelerden ibaret.
Это был кошмар получение здесь со всем безумием. Tüm o delilikle buraya gelebilmek tam bir kabustu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!