Примеры употребления "прокомментировать" в русском

<>
Заставь ее также прокомментировать ситуацию в Каруне. Evet. Kharun konusunda da bir yorum al.
Спасибо. Вы можете прокомментировать песню? Şarkı hakkında yorumda bulunacak mısınız?
Чемпион не могли бы вы прокомментировать ваш первый матч-защиту титула? Şampiyon ilk ünvan koruma maçı için bir yorum yapabilir misiniz?
Мистер Мэттьюз, можете прокомментировать последние новости? Bay Matthews, suçlamalar hakkında ne diyeceksiniz?
Как бы ты хотел прокомментировать ситуацию в Албании? Arnavutluk'taki durumla ilgili bir şey söylemek ister misin?
Вы можете прокомментировать решение Министерства, принятое утром? Adalet Bakanlığının bu sabahki kararı hakkında ne diyorsunuz?
Я не могу официально прокомментировать это. Bu konuda resmi bir yorum yapamam.
А если я захочу прокомментировать? Peki ya yorum yapmak istersem?
Мисс Лайон, вы можете прокомментировать ситуацию с Киддом Фо-Фо? Bayan Lyon Kidd Fo-Fo tartışması hakkında bir yorumunuz var mı?
Комиссар, комиссар, вы можете прокомментировать инцидент на Тайм-Сквер? Komiser, komiser, Times Square'deki olay hakkında konuşur musunuz?
Разумеется, я не могу прокомментировать подобное дело. Söz konusu dava için bir yorum yapamam tabii.
Я не могу этого официально прокомментировать. Bununla ilgili hiçbir resmi yorumum yok.
Я подумала вы захотите прокомментировать, как Хэйс Моррисон стала главой отдела. Hayer Morrison'ın HDB'nin başına geçmesi ile ilgili bir yorum yaparsın diye düşündüm.
Вы просите меня прокомментировать всю историю англо-ирландских отношений? Bütün Anglo-irlanda tarihi hakkında yorum yapmamı mı istiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!