Примеры употребления "происхождение" в русском

<>
Ничто не указывает на задачу зонда или его происхождение. Sonda'nın görevini ya da kökenini çıkartabileceğimiz bir ipucuya rastlanmadı.
Мы спрашиваем твое классовое происхождение. Biz senin sınıfsal kökenini soruyoruz.
Похоже, кто-то пытался скрыть происхождение Джейд. Birisi Jade'in geçmişini gizlemeye yardım ediyor gibi.
Возможно, у этих депозитов довольно интересное происхождение. Yatırılan o paralar ilginç bir yerden geliyor olabilir.
Властям пока не удалось выяснить природу и происхождение Купола. Dışarıdaki yetkililer Kubbe'nin alaşımını ya da kökenini hâlâ bilmiyor.
Было бы лучше начать ссылаясь на происхождение этих слов. Belki kelimenin nerden geldiğini hatırlamak iyi bir başlangıç olur.
Происхождение кофе или иностранный бариста не так важны. Kahvenin kökeni ya da yabancı barista önem taşımıyor.
У всех вещей есть происхождение. Her şeyin orijin kaynağı vardır.
Это объясняет происхождение проклятия оборотней в Вирджинии. Virginia'da başlayan kurt adam lanetinin kökenini açıklıyor.
Сама природа и происхождение этого звонка остается для нас загадкой. Çağrımızın doğası, veya kaynağı bizim için hala bir sır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!