Примеры употребления "проигрывает" в русском

<>
А проигравший просто проигрывает. Ezikler ise hep kaybeder.
Премьер-министр выигрывает дебаты за дебатами и проигрывает битву за битвой. Başbakan tartışmaları ardı ardına kazanıyor ama muharebeleri ardı ardına kaybediyor.
Да, с тем, кто постоянно проигрывает. Evet, kaybetmesi çok uzun zaman süren biri.
Он никогда не проигрывает. O hiçbir zaman kaybetmez.
Знаете, это забавно.. многие забывают, что он проигрывает в первом фильме. Biliyorsunuz, bu komik ama bir çok insan aslında onun ilk filmde kaybettiğini unutuyor.
Кто-то выигрывает, кто-то проигрывает. Biri kazanır, biri kaybeder.
Хороший парень выигрывает, плохой проигрывает. İyi adam kazanır. Kötü adam kaybeder.
Тус выигрывает, эта проигрывает. As kazanır, bu kaybeder.
Добро всегда проигрывает, потому что играет честно. İyi taraf hep kaybeder çünkü iyiler adil dövüşür.
Человек проигрывает, когда умирает. А смертны все. Tüm insanlar ölünce kaybeder ve tüm insanlar ölür.
Он всегда так, когда проигрывает? Kaybettiği zaman hep böyle mi oluyor?
Даже Ронда Роузи иногда проигрывает, ясно? Ronda Rousey bile arada kaybeder tamam mı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!