Примеры употребления "прожил" в русском

<>
Может, Мастер вернулся в прошлое и прожил здесь много лет? Belki Usta zamanda geri gitti ve onlarca yıl boyunca burada yaşadı.
Иисус прожил с нами примерно неделю. İsa bizimle neredeyse bir hafta yaşadı.
Сколько прожил у тебя кот? Ne kadar süredir kedin vardı?
Я уже прожил это. Hepsini daha önce yaşadım.
Он прожил богатую, полную жизнь. Zengin ve rahat bir hayat yaşadı.
Он прожил жизнь, стараясь угодить мне. O ömrü boyunca beni memnun etmeye çalıştı.
Долго ты здесь прожил? Burada kaç yıl yaşadın?
Его отец прожил долгую жизнь. Babası uzun bir hayat yaşadı.
Да, я прожил интересную жизнь. Evet, ilginç bir hayat yaşadım.
Как ты прожил так долго? Bu kadar uzun nasıl yaşadın?
Я прожил дикую жизнь. Hızlı bir hayat yaşadım.
Он ведь прожил после этого два месяца? İki aydan fazla yaşadı, değil mi?
А ты столько прожил... Çok daha fazla yaşadın.
Отец Малдера прожил свою жизнь в вине. Mulder'ın babası hayatı boyunca utanç içinde yaşadı.
Всё в порядке. Я прожил прекрасную жизнь. Sorun değil, iyi bir hayat yaşadım.
Я прожил утомительные и тоскливые дни. Sıkıcı ve yalnız bir hayat yaşadım.
Как долго пациент прожил? Hasta ne kadar yaşadı?
Он прожил долгую жизнь. Uzun bir süre yaşadı.
Какую жизнь ты прожил. Acıklı bir hayat yaşadın.
Я прожил великую жизнь. Mükemmel bir hayat yaşadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!