Примеры употребления "проехать" в русском

<>
Вы лучшие друзья, а между вами грузовик может проехать. Zaten yakınız. - Daha da yaklaş. Kolunu omzuna at.
Разве похоже, что тут можно проехать? Sence Juan bu karışıklıktan öylece geçebilir mi?
Тебе не нужны свидетели, ты говоришь ему проехать ещё квартал. Tanık istemiyorsun o yüzden bir sokak öteye gitmesini istiyorsun. Kenara çekiyor.
Всем с шоссе придется проехать мимо него. Otobandakiler bu yol üzerinden geçmek zorunda kalacaklar.
Вы не можете здесь проехать! Burası yol geçen hanı değil!
Вам нужно проехать с нами. Pekala, bizimle gelmen gerekecek.
Машина не могла проехать на пляж. Arabanın kumsala gelmiş olmasının imkanı yok.
Но мне придется проехать через весь город. Ama şehre bir dünya yolum var benim.
Тебе нужен комфорт или ты хочешь проехать полицейский блок-пост? Konfor mu istiyorsun yoksa polis kontrolünü geçmeyi mi istiyorsun?
Мне нужно домой. Здесь не проехать. Her neyse, evime gitmem lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!