Примеры употребления "продукт" в русском

<>
Теперь у нас продукт. Şimdiyse bir ürünümüz var.
Всё, чтобы отличить свой продукт, сделать его максимально узнаваемым. Bütün olay ürününü öne çıkartıp marka farkındalığını en üst seviyeye çıkarmak.
Пайрон выпустил бракованный продукт, в который они вложили миллионы, и Диллон изнутри подчищает урон. Piron'un milyonlar yatırdığı tehlikeli ve kusurlu bir ürünü var. Hasarı ortadan kaldırması için de Dillon'ı kullanıyorlar.
Мой продукт в раз сильнее кокаина. Benim ürünüm kokainden kat daha güçlü.
Это - побочный продукт ядерных реакторов. Nükleer reaktörden çıkan bir yan ürün.
Звучит как продукт бытовой химии. Sanki Bir ev temizleme ürünü.
Ну, возможно это побочный продукт обращенного замедления времени. Bu zaman genişlemenin tersine çevrilmesinin bir yan ürünü olabilir.
Если продукт не соответствует рекламной компании, то люди чувствуют себя обманутыми. Bir süre sonra eğer ürün reklamı ile uyuşmazsa insanlar kendilerini kandırılmış hissedecek.
Слухай, мне нравится готовить чистый продукт, но давай будем реалистами. Bak, kirazlı ürünler yapmayı severim ama gerçekçi olalım, tamam mı?
Продукт уже в стране. Ürün zaten ülke içinde.
Деньги - это побочный продукт. Para sadece bir yan ürün.
Бог это не продукт. Tanrı bir ürün değildir.
Просто кладут туда всё, как бутерброд, и получают готовый продукт. Bir sandviç gibi hepsini üst üste koyuyor ve kendi ürününü elde ediyorsun.
Я выпускаю новый продукт для рынка напитков для взрослых. Yetişkin içecek piyasası için yeni bir ürün geliştiriyorum da.
Зачем производить продукт, который невозможно открыть? Neden paketi açılamayan bir ürün yaparsın ki?
Да и сами по себе эти псы - продукт с потенциалом. Ayrıca, bu köpeklerin bizzat kendisi büyük bir ticari potansiyele sahip.
Это революционный продукт, который изменит привычный нам мир. Bu bildiğimiz dünyayı değiştirecek, devrim yapacak bir ürün.
создаваемый нами продукт прекрасно продаётся. Ürettiğimiz ürün gayet iyi satılıyor.
Она продукт своего окружения. Bu çevrenin bir ürünü.
Плохое название может испортить продукт. Yanlış bir isim ürünü mahvedebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!