Примеры употребления "продолжите" в русском

<>
Если продолжите артачиться, я брошу это дело, несмотря на просьбу конгрессмена Кана. İnatçılık yapmakta ısrar edersen, benden yardım isteyen Milletvekili Kang olsa da bırakır giderim.
Скажите, где его найти, и продолжите игру. O çocuğu nerede bulabileceğimi söyleyin, maç devam etsin.
Вы умрете, если продолжите тренировки со звездой. Eğer yıldız antrenmanına devam ederseniz, hepiniz öleceksiniz!
Или останетесь здесь и продолжите строить из себя дворянина? Yoksa bir soylu gibi davranmaya devam edip kalacak mısın?
Вы просто продолжите ездить на мотоциклах, заниматься незащищенным сексом и голосовать против бесплатного медицинского обеспечения. Yine gidip motorlarınızı sürmeye devam edecek, korunmasız seks yapıp ve bedava sağlık hizmetlerine hayır diyeceksiniz.
Прежде чем вы продолжите, как он открыл дверь подъезда? Daha fazla devam etmeden, sokak kapısından nasıl girdi peki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!