Примеры употребления "продолжает расти" в русском

<>
И лес в Норвегии продолжает расти. Ve Norveç'teki bu orman büyümeye devam ediyor.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
И этот список продолжает расти. Ve liste uzamaya devam ediyor.
Спрос продолжает расти, а товар продолжает поступать. Talep sürekli artıyor ve mamuller gelmeye devam ediyor.
Но температура продолжает расти. Ama ateşi halen artıyor.
Средняя внутренняя температура - градусов и продолжает расти. Ortalama iç sıcaklık Fahrenheit dereceyi geçti ve yükseliyor.
стандартных "же" и продолжает расти. Şu anda standart G seviyesinde ve artıyor.
и список продолжает расти. Liste büyümeye devam ediyor.
Число погибших в московской трагедии продолжает расти. Moskova trajedisindeki ölü sayısı korkulduğu gibi artıyor.
Скорость вращения продолжает расти. Dönüş hızı hâlâ artıyor.
Он продолжает видеться с Сарой. Sarah ile görüşmeye devam ediyor.
Где ты живёшь, Расти? Nerede ikamet ediyorsun, Rusty?
А она продолжает спать. Böyle yatmaya devam ediyor.
Мы помогаем детям расти. Çocukların büyümesine yardımcı oluyoruz.
Полиция продолжает расследование причин обрушения моста Миллениум. Polis hala Milenyum Köprüsü faciasının sebebini araştırıyor.
Нет никакого кота, Расти. Kedi falan cırmalamadı, Rusty.
Полиция продолжает собирать информацию с камер наблюдения и допросов свидетелей... Polis hala güvenlik kameralarından bilgi topluyor ve görgü tanıklarını inceliyor.
Расти Траулер слишком противный способ их заработать. Rusty Trawler parayı kazanmak için çok uğraşıyor.
Молодёжное движение продолжает набирать обороты. Gençlik hareketi büyümeye devam ediyordu.
Лейси сказала, что Расти... Lacey dedi ki, Rusty...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!