Примеры употребления "проданы" в русском

<>
Эти пушки уже проданы, придурок! O silahlar çoktan satıldı, götveren.
Они не продаются, они проданы. Ne diyorsun, hepsi satıldı bile.
Все белые грибы проданы. Tüm çörek mantarları satılmış.
Конечно, берите, они все проданы. Hepsi satıldı zaten. Çöpe atacaktım nasıl olsa.
Почти все были проданы с аукциона как неизвестные полотна Поля Гогена, кроме этой. Bunun dışında şeylerin çoğu Paul Gauguin tarafından az bilinen parçası olarak açık artırmayla satıldı.
А без красных точек уже проданы. Bu kırmızı çizgileri olmayan hala satılık.
Все эти вещи были проданы, чтобы купить бензин. "Yukarıdaki eşyaların tümü benzin almak için satıldı."
Престижная варшавская выставка в 1964 году считается его первым серьёзным успехом, так как все выставлявшиеся картины были проданы. 1964 "te Varşova" daki ünlü bir sergide ilk büyük başarısını kanıtladı, tüm resimleri satıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!